We Love Oldies
Don't go so fast !
![group photo](https://static.wixstatic.com/media/756e3a_6703ff416e4b42e68e87dafcf94b9dcd~mv2.jpg/v1/crop/x_0,y_1004,w_3024,h_2024/fill/w_974,h_652,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/IMG_2119_JPG.jpg)
Bringing ideas to life!
私たちは、1969年の創業当初、インドの民芸品を輸入販売していました。当時は珍しい商品として多くの人々の注目を集め、デパートのお歳暮コーナーで販売されるほどの人気でした。彫刻が施された小物や小家具は大好評で、通販でも飛ぶように売れた時代がありました。
その後、パキスタンからオニックス(代理石)を仕入れ、照明器具のベースに使ったシリーズ「ラ・ブランシェ」をはじめ、数々のヒット商品を生み出しました。
時が流れ、バブル経済が終わった後、新たにビンテージ品を求めて様々な国を訪ね歩きました。しかし、なかなか思うような品に出会えず、最終的に辿り着いたのがインドでした。これが「オールドメゾン」の始まりです。
In 1969, when we first started, we imported and sold Indian folk crafts. At the time, these items were rare and attracted significant attention, even being sold in the seasonal gift sections of department stores—a phenomenon that's hard to imagine today. Intricately carved small items and furniture were incredibly popular, and there was a time when they sold like hotcakes through mail-order catalogs.
Later, we began sourcing onyx (a type of agate) from Pakistan, creating hit products such as the "La Blanche" series, which featured onyx bases for lighting fixtures.
As time went on, and after the economic bubble burst, we began searching for vintage items, traveling to various countries. However, we struggled to find what we were looking for until we finally returned to India. This marked the beginning of "old maison."
![Image by bruce mars](https://static.wixstatic.com/media/nsplsh_416756576f42476e463141~mv2_d_5184_3517_s_4_2.jpg/v1/crop/x_216,y_0,w_4752,h_3517/fill/w_327,h_242,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/Image%20by%20bruce%20mars.jpg)
![Image by Alexander Kovalev](https://static.wixstatic.com/media/nsplsh_401876be9f4341e5b662ad2d42f584b6~mv2.jpg/v1/crop/x_1548,y_0,w_2677,h_3128/fill/w_261,h_305,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/Image%20by%20Alexander%20Kovalev.jpg)
![Image by Austrian National Library](https://static.wixstatic.com/media/nsplsh_624f35474f4d786a706e38~mv2.jpg/v1/crop/x_0,y_159,w_2032,h_2693/fill/w_295,h_391,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/Image%20by%20Austrian%20National%20Library.jpg)
![landscape India](https://static.wixstatic.com/media/756e3a_98536a244a3f435f82a36d8088ad1935~mv2.jpg/v1/crop/x_167,y_0,w_1278,h_1072/fill/w_317,h_266,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/DSCF2357.jpg)
![vintage furniture](https://static.wixstatic.com/media/756e3a_5185f2534b524de6b754c4d9f6409186~mv2.jpg/v1/crop/x_0,y_690,w_1944,h_1515/fill/w_322,h_251,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/ANTWP-5_JPG.jpg)
古さの魅力
Historic
ビンテージ家具や建材が使われていた時代、持ち主たちは自由にアレンジを加えていました。好みの色に塗ったり、金具を取り付けたり、使いやすさを考えて加工を施したり…。そんな情景を思い浮かべながら、次のストーリーを作るのはあなたです。
In the era when vintage furniture and building materials were in use, owners freely added their own personal touches—painting them in their favorite colors, attaching hardware, or modifying them for better functionality. Imagine those scenes as you create the next story.
Mix Culture
地域ごとに異なる行事や文化、信仰から生まれた色使いや形は、どれも非常に魅力的です。それらに少し今風のアレンジを加えて取り入れれば、唯一無二の存在となり、新たな形が生まれるでしょう。
これを伝承していくこともまた、大きな楽しみのひとつです。
The various events, cultures, and beliefs unique to each region have inspired captivating colors and designs. By adding a modern twist and incorporating them, they can transform into one-of-a-kind creations, giving rise to new forms.Passing this on to future generations is also a source of great joy.
New Idea
古いものをどのように形作るのか?私たちは、1930年代のホテルを再現したり、サファリスタイルの空間を作ったり、キャンプウェディングをイメージしたり、さらには映画の世界を再現したりと、さまざまな形に変化させてその魅力を伝えています。
How do we transform these old items into something new? We have conveyed their charm by recreating spaces inspired by 1930s hotels, crafting safari-style interiors, imagining camp-themed weddings, and even bringing movie worlds to life, constantly reinventing their forms.